区别就是两者动词形式是不一样,具体的不同如下
plays with为动词第三人称单数,中文意思是同…一起玩玩弄…(不太认真地)考虑逗
The composer plays with the exotic sounds of Japanese instruments.
play with为动词原形
plays with和play with的区别
一、意思不同
plays with意思:玩耍,游戏,玩乐,(为玩耍)假装,假扮,捉弄,戏弄。play with意思:玩弄(火等),以…自娱。
二、用法不同
plays with基本意思是指为了消遣和娱乐而进行身体的或精神的活动,即“玩,玩耍”,也可指与某人进行一场比赛,即“参加比赛”。作及物动词,也可用作不及物动词。
play with表示“玩(某物)”,进行体可表示按计划或安排即将发生的动作,此时句中一般伴有表示将来时间的状语或特定的上下文。在非正式书面语体中,play有时能以表示乐器的名词作主语。