守株待兔英文版简短

更新时间:01-28 综合 由 争端 分享

Wait for windfalls 守株待兔

In the Spring and Autumn Period, one day a farmer in the State of Song was working in the fields when he saw a rabbit bump into a tree stump(树桩)accidentally and break its neck. The farmer took the rabbit home, and cooked himself a delicious meal. 

That night he thought, 'I needn't work so hard. All I have to do is waiting for a rabbit each day by the stump.' 

So from then on he gave up farming, and simply sat by the stump waiting for rabbits to come and run intoit.

春秋时期,一日宋国有个农夫正在田里翻土,突然他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。

农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。

从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。

农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。这个成语用来讽刺那些坐等机遇的人,而不是通过努力而获取他们的所需。

wait vi. 等待等候            

wait for       

waiter 男服务员   

waitress 女服务员

windfall n. 意外之财   

the Spring and Autumn Period 春秋时期

bump vi. 碰撞,撞击   

bump into sth./sb. 无意中遇到、碰到

tump n. 树桩          

tumpy 粗短的 

a stumpy leg 小短腿

accidentally adv. 意外地偶然地   

by accident 意外地偶然地

giveup 放弃

give up (doing) sth.

声明:关于《守株待兔英文版简短》以上内容仅供参考,若您的权利被侵害,请联系13825271@qq.com
本文网址:http://www.25820.com/all/15_6071900.html