泊秦淮的互文是“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家”,琵琶行的互文是主人下马客在船
互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法.古语对它的解释是:“参互成文,含而见文.”具体地说,它是这样一种形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事.
泊秦淮和琵琶行的互文三秦
《泊秦淮》中的“烟笼寒水月笼沙”为互文,应译为“迷离月色和轻烟笼罩寒水白沙”。《琵琶行》中的“主人下马客在船”为互文,应译为:我和客人都下了马,然后在船上设宴。