台湾诗人杨牧的诗,我是喜欢的。尤其这一句:“我从海上来,浪声满袖。”
自然,我不打算顺延引申,溪流缓缓。我想表达的是,文字的意境,若和写作的人的内心契合滋养、神经脉络仿佛从此长开,那不是一般做文字的人能学会,并可以做到的。
看书察性情,品文观人品。
我从海上来,浪声满袖出自哪里
“我自海上来,浪声满袖”的出处问题。其实杨牧先生有此类似的诗,但这句是别人合成的。最初的误读可能源于诗人瘂弦对杨牧的回忆:那时候他(指杨牧)已经有点名气了,当时的朋友谁写的最好就找谁,通过书信见面,完全通过诗来会友。我说,我最喜欢你两句诗:“我从海上来,浪声满袖”,真潇洒。(这段话出自关于杨牧的纪录片《他们在岛屿上写作:朝向一首诗的完成》)
我认为瘂弦先生可能是记混了,杨牧的原句应是“我来自东方,浪声满袖”,出自《山上的假期》:我来自东方,浪声满袖,台版《杨牧诗集壹:1956-1974》,第65页。很多人把《我从海上来》加上这句创造成了“我从海上来,浪声满袖”,就误以为是对的了。大陆的《杨牧诗选》没有收录《山上的假期》这首。