介词短语的被动语态

更新时间:02-08 综合 由 凛时年 分享

答:介词短语没有被动语态。被动语态是指动词(尤其是及物动词)的被动语态,它的对应说法是主动语态。被动语态表明主语是动作的承受者,而在主动语态中,主语是动词的执(施)行者。如"我拍了饭桌"中的拍是主动语态。"奶牛被车撞了"中奶牛(主语)是动作的承受者。

不过,有些介词短语含有被动意义,如in the charge of(由……负责,被……掌管)。

介词短语的被动语态

 (1) “beyond+名词”:

The rumor is beyond belief. 这谣言难以置信。

The children were beyond control. 这些孩子不听管教。

(2) “in+名词”短语:

When was paper money in use in China? 中国什么时候开始使用纸币?

Please do not enter the classroom while a lesson is in progress. 上课时请勿进教室。

(3) “in course of+名词”短语:

The new railway is in course of construction. 新铁路正在兴建当中。

The goods ordered are now in course of shipment. 定的货正在运输途中。

 有些类似的短语有the表被动,无the表主动:

in charge of 负责 in the charge of 由…负责

in possession of 拥有 in the possession of 被…拥有

(4) “on+名词”短语:

The building is on fire. 那幢房子正在燃烧。

Every article on view will be on sale. 每件展品都将出售。

 (5)“under+名词”短语:

The new music hall is under construction. 新的音乐大厅正在修建中。

Your proposal is under consideration. 你的提议正在考虑中。

 (6) 其他介词短语。除以上提到的几种情况外,还有一些介词短语也可表示被动意义

如:for sale(供出售),for rent(供出租),at one’s service(听凭某人使用),above reproach(无可指责,无可非议),above suspicion(不受怀疑),above criticism(无可指责),within sight(看得见)等。

声明:关于《介词短语的被动语态》以上内容仅供参考,若您的权利被侵害,请联系13825271@qq.com
本文网址:http://www.25820.com/all/15_6221231.html