simplified和traditional的区别

更新时间:01-26 综合 由 沉苍 分享

Simplified Chinese 简体中文

implified本意是“被精简的,被简化的”,中国大陆现在用的字体是经过笔画简化的汉字,中文叫简体字,所以翻译成英语就叫Simplified Chinese。

Traditional Chinese 繁体中文

traditional本意是“传统的”,中国台湾目前用的汉语跟大陆这边不太一样,他们现在用的还是民国时期的字体,即未经过笔画简化的汉语字体,可以说成是传统的汉语,翻译成英语就成了Traditional Chinese。

声明:关于《simplified和traditional的区别》以上内容仅供参考,若您的权利被侵害,请联系13825271@qq.com
本文网址:http://www.25820.com/all/15_6745242.html