无丝竹之乱耳的之是什么意思 陋室铭原文及翻译

更新时间:01-24 生活 由 傲骨 分享

  无丝竹之乱耳的之是什么意思

  1、无丝竹之乱耳的“之”释义:语气助词,不译。用在主谓间,取消句子的独立性。

  2、原文:

  《陋室铭》

  【作者】刘禹锡 【朝代】唐

  山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

  3.翻译:

  山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,平时可以弹奏清雅的古琴,阅读泥金书写的佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:“这有什么简陋呢?”

声明:关于《无丝竹之乱耳的之是什么意思 陋室铭原文及翻译》以上内容仅供参考,若您的权利被侵害,请联系13825271@qq.com
本文网址:http://www.25820.com/life/1_1460025.html